Ich hab' sie alle, die Asterix-Hefte, von № 1 an ....
Jetzt las ich die Werbung für einen neuen Band, in dem Fremdzeichner als Gratulation die Begegnung diverser Comic-Helden realisiert haben (so wie oben) ....
[lxz]
Jetzt las ich die Werbung für einen neuen Band, in dem Fremdzeichner als Gratulation die Begegnung diverser Comic-Helden realisiert haben (so wie oben) ....
[lxz]
► Samstag, 3. November 2007, 01:37
786 Leser
► Thema: Gelesen ....
786 Leser
► Thema: Gelesen ....
Seufz. WAS für Erinnerungen.
► Antwort
wvs antwortete am Sa, 3. Nov, 14:59:
Mittlerweile ist die Sammlung wieder ....
komplett - denn nach mir hat unser Sohn 'gelesen' - da sind nicht alle Seiten so geblieben wie beim Kauf .... ich habe auch 'fremdsprachliche' Texte: Asterix & Kleopatra - hessisch .... (Kleopatra = Zuckerschnecksche)
Frau Rabe antwortete am Sa, 3. Nov, 15:10:
goldschabe antwortete am Sa, 3. Nov, 19:35:
Ich habe
mal einen in Ruhrdeutsch gelesen. Stand dabei im Buchladen und habe Tränen gelacht. Im Feld für die typischen Übersetzungen des Latein stand für "cave venum" = "nicht am Hund packen". In meinem Besitz befindet sich eine Ausgabe in portugiesischer Sprache. Es handelt sich um den Band "Der große Graben". Wenn Du magst, könnte ich ihn Deiner Sammlung zur Verfügung stellen. Bei uns wird ihm nicht wirklich die erforderliche Ehre entgegen gebracht ;o)
wvs antwortete am So, 4. Nov, 00:35:
Das gibt es bestimmt auch - bei den fremdsprachlichen Ausgaben kommt es darauf an die speziellen Idiome zu kennen, denn auch bei uns geht ja der Witz verloren, wenn man die Sprache nur begrenzt beherrscht ....
wvs antwortete am So, 4. Nov, 00:37:
Gern - aber nur, wenn ich ein entsprechendes Entgelt dafür entrichten darf - wir haben gute Freunde, die Portugiesen sind, vielleicht kann ich ihnen mit Hilfe dieser Ausgabe verdeutlichen, warum ich diese Comicserie so sehr schätze ....
goldschabe antwortete am So, 4. Nov, 17:43:


Dazu schreibt Frau Rabe am Sa, 3. Nov, 14:54: